ntxp.net
当前位置:首页 >> likE翻译 >>

likE翻译

like 1.喜欢 2.与would连用,表想要,希望 would like 二.相同的,相似的

like的主要用法有两类1. 作动词,表示“喜欢”后面可加名词,代词,不定式,动名词做宾语,如:I like Mary. (名词) I like him. (代词) I like to swim this afternoon. (不定式,表具体) I like swimming more than skating. (动名词,表一般,表习惯)2. 作介词,表示“像”后面加名词或代词作介词宾语,如:I don't want to act like my friend.(名词) We look like each other. (代词) 因为表示“像”的时候like是介词,所以不要跟句子.如果跟句子,就改用“as”

形容词(more~,most~; (诗)lik.er,-est)1 (无比较级、最高级)同样的 (外观、量等) ,类似的; 相等的 a ~ sum 同额 in ~ manner 同样地 L~ master, ~ man. ( 谚)有其主必有其仆 L~ father, ~ son. ( 谚)有其父必有其子2 <二个 (以上的

like 作动词时意思是 喜欢,直接跟在主语后面,如:She likes rabbits(她喜欢兔子),这时,like 要根据时态和语态(第三人称单数、过去时等)变化;like 意思为“像、如同”时,是介词,需要与系动词(be及感观系动词如 seem, sound, feel等)搭配使用,如:She looks like a rabbit(她长得像兔子),这时 like 没有词性变化.

像 喜欢 请采纳

哪看得?句子本身有点问题吧 呵呵 like doing sth,喜欢做某事 be 加Like 一般like做介词 是像的意思 不过第一句 我更相信是句子写错了

喜欢 像

作动词:喜欢作介词:像

like的基本意思是“喜欢”,此时为动词;当它作为“像”的时候,是介词,后面必须要有宾语 比如:Proud like a King 其中a King就是宾语;That sounds like violin 其中violin就是宾语,只需要翻译成什么像什么就行了.而be动词的本意为“是”,在翻译的时候是行不通的,如果不理解的话,就这样靠翻译也行 希望对您有所帮助

like vt.喜欢;(与 would 或 should 连用表示客气)想;想要;喜欢做 prep.(表示属性)像;(表示方式)如同;(询问意见)……怎么样;(表示列举)比如 adj.相似的;相同的 n.相类似的人[事物];喜好;爱好;(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型 conj.像……一样;如同;好像;仿佛 adv.(非正式口语,代替 as

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ntxp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com